We met at a local milonga in Lyon in 2010 where we danced for more than one hour without stopping. Then we met again by chance in Buenos Aires where we continued to enjoy beautiful tandas.
Alexis: “The third time we met was at an international event in France. I had already decided to work with tango as a professional. When I saw Celine again and danced with her for hours, I knew that she was the partner I needed.
Celine: “I think it was evident to us both” We have been working together since 2011 and from the beginning we knew that when dancing tango we were looking for: "A deep dialogue that enables us to move in harmony with the music in a comfortable embrace, subtle leading and shared sensations"
Ed:Ces 2 danseurs font une carrière internationale dans le style milonguero (abrazo fermé) ce qui est assez rare dans ce style. Ils dansent de façon sobre et très intense et surtout, développent à deux une musicalité extraordinaire.